М.А. Булгаков "Собачье сердце": история создания повести

The Heart of the a Dog Mikhail Bulgakov YMCA-PRESS
The Heart of the a Dog» Mikhail Bulgakov, YMCA-PRESS)

«Собачье сердце» - повесть М. А. Булгакова, политическая сатира на существующее в 20-х годах руководство страны. Из-за этого произведение было запрещено и на протяжение десятилетий распространялось по каналам «Самиздата».

Сюжет разворачивается вокруг собаки, превратившейся в человека усилиями талантливого профессора Преображенского. Бездомный пес Шарик, став дебоширом и пьяницей Шариковым, представителем пролетариата, попадает под влияние председателя домкома Швондера, коммунистического активиста.

Сделав стремительную карьеру в службе очистки, Шариков чувствует себя хозяином в квартире профессора, ведет себя вызывающе и даже пишет донос на Преображенского и его ассистента Борменталя. В финале повести профессор делает своему пациенту обратную операцию, в результате которой он вновь превращается в собаку.

Автор отдавал себе отчет в том, что произведение, подобно зеркалу, отражает советскую действительность того времени. И по этой причине не будет напечатано, и ничего, кроме неприятностей, ему не принесет.

История создания

Михаил Булгаков "Собачье сердце" YMCA-PRESS
(Михаил Булгаков "Собачье сердце" YMCA-PRESS)

Повесть была написана в первые три месяца 1925 г. и в течение года читалась, в основном, на литературных «субботниках» в узких писательских кругах. Прототипы героев точно не установлены, но есть версия, что образ профессора Преображенского сформировался у автора под влиянием родного брата матери, известного в Москве врача-гинеколога. Описание квартиры последнего в деталях совпадает с характеристиками жилья родственника. Исследователи усматривают в героях повести намеки на Ленина, Троцкого, Зиновьева, Дзержинского.

Домовые комитеты в те времена действовали из рук вон плохо. Лестницы не убирались, на них неделями оставались грязь и навоз, трупы бездомных животных. Швондер, которого интересует только «уплотнение», является в повести олицетворением всего этого безобразия.

В 1926 г. спецслужбам стало известно о существовании произведения сомнительного содержания. В мае того же года в ходе обыска из дома Булгакова были изъяты рукописи текста (хранятся в Государственной библиотеке).

Этапы работы

Осень 1921 года, М.Булгаков в Москве
(Осень 1921 года, М.Булгаков приезжает в Москву)

Изначально автор хотел назвать свою работу «Собачье счастье», но впоследствии отказался от этого намерения. Заказчиком выступил журнал «Недра», уже публиковавший на тот момент произведения писателя. Книголюбы сразу заметили, что сюжет повести перекликается с романом Г. Уэллса «Остров доктора Моро».

Первая редакция повести содержала незавуалированные намеки на известные политические личности того времени. В частности, один из сыщиков, присутствовавших на литературных чтениях произведения, писал, что «вещь написана с ярым презрением к советскому строю… является крайне опасной». Лев Каменев назвал его «острым памфлетом» и запретил публикацию. По этой же причине МХАТ расторг с автором договор о постановке одноименного театрального спектакля.

Всего у Булгакова насчитывалось три редакции произведения, которому судьба уготовила немало сюрпризов. В частности, впервые оно было официально опубликовано за рубежом, а у себя на родине было представлено широкой читательской публике лишь в 1987 г.

Публикация произведения

М.Булгаков "Собачье сердце", Издательство "Правда", 1990
(М.Булгаков "Собачье сердце", Издательство "Правда", 1990)

В 1967 г. рукописный текст повести попал на Запад, в обход пожелания вдовы писателя. В итоге произведение ушло в тираж с большим количеством неточностей, т. к. отсутствовала должная литературная и редакторская правка.

В 1968 г. «Собачье сердце» напечатал журнал «Грани» (Франкфурт-на-Майне), откуда его перепечатали еще несколько зарубежных СМИ на русском языке. После этого, согласно действовавшим в СССР правилам, повесть никак не могла быть напечатана на родине.

Перестройка внесла свои изменения в сложившийся порядок, и в 1987 г. журнал «Звезда» опубликовал произведение. До 1989 г. повесть печаталась с искажениями и неточностями, и только в 1989 г., благодаря усилиям булгаковеда Лидии Янковской, широкая общественность получила доступ к оригинальному авторскому тексту.


Комментарии

Будьте вежливы! Сообщения проверяются. Написать в редакцию сайта: обратная связь.